FTA1 [생활정보] "한·미 FTA 협정문 번역도 엉터리" 링크 : http://www.pressian.com/article/article.asp?article_num=30110304074404 의 기사내용입니다. 한·EU FTA 비준동의안이 철회되고 다시 제출되는, 전례를 찾기 힘든 사건이 있었다. 일부 상품의 비원산지 재료 비율이 잘못 기재되었기 때문인데, 한국정부는 단순한 실무상의 실수라고 넘어간다. 국회도 정부가 단 2개의 오류만 고친 협정문을 제대로 검증하지도 않은채 어제 다시 상정해 버렸다. (☞관련 기사: 한·EU FTA 국회 비준동의안, 번역 오류…"원본과 달라", 번역 오류, 정부도 시인) 협정문의 오류는 한·EU FTA에만 있는 것이 아니다. 한·미 FTA 협정문에는 심각한 번역 오류가 너무 많다. 의미를 알 수 없는 엉터리 번역은 물론, 심지.. 2011. 3. 4. 이전 1 다음